Wróć   Forum Gothic - ArcaniA: Gothic 4 > Modding > + > Publikacje modderów
Przeładuj stronę Ułatwić życie fanów w sprawie edytowania g1 i g2

Odpowiedz
Narzędzia wątku Przeszukaj ten wątek Wygląd
Nieprzeczytane 01-07-05, 04:39   #1
orcwarrior
 
 
Zarejestrowany: listopad 2003
Posty: 156
Domyślnie

Aby zrobic moda po polsku z:
1.Nowymi dialogami
-Trzeba przetłumaczyć wszystkie(chyba o ile dobrze kojarze)pliki w folderze mision{czyli DIA_*.d}(bardzo bardzo dużo)
2.Conajmniej jednen nowy miecz/Łuk
-miecz caly plik mleele_weapon/Łuk cały plik Ranged Weapon
3. Nowy npc'et;
-folder npc(kupa pracy*)
JEST TEGO TROCHE

*zebv nie powiedzieć kupa g&%#a
Jest tego jeszcze troche

[b]CZemu nie ułatwić zycia polakom przeprawy z j.niem .Ja.. nie lepiej ktoś inny móglby zebrać team który by to przetłumaczył(podstawowe pliki z niemieckim tekstem(Food.d,Text.d idt.) oczywiście a nie modyfikacje)
Myśle ze w teamie z 8 osobowym nie było by tak żle skończoną praca umieścić na stronie (czemu by nie na tej)Co wy na to???

Rozumiem to że nikomu się za bardzo nie chce ale mi takie narzędzie też by się przydało do mojego modzika(i wielu wielu innym) boo nie ma co wydawac moda w 999/1000 cześći po niemiecku w polsce
RPG
orcwarrior jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 01-07-05, 20:09   #2
Zysk
Skazaniec
 
Zarejestrowany: czerwiec 2004
Posty: 146
Domyślnie

Żeby dodać cokolwiek skryptowego do G1 (o to ci chodzi) to trzeba by nie tylko z katalogu missions, ale z całego katalogu content (*.d)

Ale nie trzeba tłumaczyć Można to zrobić metodą <ctrl>+<c>, <ctrl>+<v>. Ale jest to dłuuuga i żmudna robota. I dlatego sam nie robię moda.
RPG
Zysk jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 01-07-05, 20:19   #3
orcwarrior
 
 
Zarejestrowany: listopad 2003
Posty: 156
Domyślnie

Cytat:
Originally posted by Zysk@1-07-2005, 18:09
Żeby dodać cokolwiek skryptowego do G1 (o to ci chodzi) to trzeba by nie tylko z katalogu missions, ale z całego katalogu content (*.d)

Ale nie trzeba tłumaczyć Można to zrobić metodą <ctrl>+<c>, <ctrl>+<v>. Ale jest to dłuuuga i żmudna robota. I dlatego sam nie robię moda.
204132
O co chodzi z tą metodą i czy naprawde da się tym szybko przetłumaczyć znem na pol???
RPG
orcwarrior jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 01-07-05, 20:37   #4
Zysk
Skazaniec
 
Zarejestrowany: czerwiec 2004
Posty: 146
Domyślnie

Cytat:
Originally posted by orcwarrior@1-07-2005, 19:19
O co chodzi z tą metodą i czy naprawde da się tym szybko przetłumaczyć znem na pol???
204134
Po pierwsze nie szybko (zmieniasz tematy rozmów, wpisy w dzianniku, nazwy przedmiotów...).
Po drugie nie tłumaczysz tylko zamieniasz
Po trzecie to robi się to tak:
Bierzesz gothic.dat oryginalny i powstały po kompilacji niemieckich skryptów. Używasz programu do porównywania. Bierzesz plik xxx.d znajdujesz tam tekst który chcesz zmienić (teksty w cudzysłowie, które nie są w komentarzach). Znajdujesz w kompilowanym pliku ten tekst, po drugiej stronie powinnien być ten tekst po polsku (może być linijkę w górę, w dół) kopiujesz i wklejasz do xxx.d.
Nie mam pewności czy zadziała, ale jak masz czas i cierpliwość to próbuj
Powodzenia. Jak ci się uda to prześlij polskie skrypty z G1. Z góry dzięki!
RPG
Zysk jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 02-07-05, 17:20   #5
orcwarrior
 
 
Zarejestrowany: listopad 2003
Posty: 156
Domyślnie

Cytat:
Originally posted by Zysk@1-07-2005, 18:37
Jak ci się uda to prześlij polskie skrypty z G1. Z góry dzięki!
204142
Tylko tyle bez pomocy
sam się za to nie biore to samobójstwo
RPG
orcwarrior jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 03-07-05, 13:02   #6
Zysk
Skazaniec
 
Zarejestrowany: czerwiec 2004
Posty: 146
Domyślnie

Może mi się uda napisać program, który to zrobi za mnie, ale raczej po wakacjach, bo jest remont i nie mam dostępu do odpowiedniego komputera.
RPG
Zysk jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 03-07-05, 13:52   #7
orcwarrior
 
 
Zarejestrowany: listopad 2003
Posty: 156
Thumbs down

Cytat:
Originally posted by Zysk@3-07-2005, 11:02
Może mi się uda napisać program, który to zrobi za mnie, ale raczej po wakacjach, bo jest remont i nie mam dostępu do odpowiedniego komputera.
204734
Mam pomysł dużo lepszy od pisania programów czy tłumaczenia recznego(tylko nie wiem czy się uda)
mianowicie poprości cd-projekt o udostępnienie tych plików po polsku o (ile je jeszcze ma)
ktoś napisał by ładną wiadomość(nie ja) i może....
EDIT
no ludzie zlitujcie się napiszcie tu coś
RPG
orcwarrior jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 18-07-05, 04:06   #8
Dunger
Poeta ŚP
 
Dunger awatar
 
Zarejestrowany: październik 2004
Skąd: Azaran [TWOG] / Vvardenfell / Larania
Posty: 337
Wyślij wiadomość przez AIM do Dunger
Domyślnie

Jakoś szczerze wątpię, żeby CDP zgodził się udostępnić te pliki. W końcu są prawa autorskie i te sprawy. Ale jeśliby to ładnie zmotywować (odpowiednio "grubą" kopertą) to pewnie by się zgodzili...

Ale przecież skoro te rzeczy są w zwykłym GII PL, to czy nie ma ich gdzieś zapisanych po polsku na płytce w archiwach?
__________________
[center][b]Igraszki Bogów, Mroczny Paladyn, Larania, Magiczne Klingi, Upadek, Spiskowcy
Zwycięzca KNNW, KNNF, KnOG II, KNOP, KIŚ i RO
TWOG - Potwory, przedmioty i świat
RPG
Dunger jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 20-07-05, 14:49   #9
Zysk
Skazaniec
 
Zarejestrowany: czerwiec 2004
Posty: 146
Domyślnie

Cytat:
Originally posted by Dunger@18-07-2005, 03:06
Jakoś szczerze wątpię, żeby CDP zgodził się udostępnić te pliki. W końcu są prawa autorskie i te sprawy. Ale jeśliby to ładnie zmotywować (odpowiednio "grubą" kopertą) to pewnie by się zgodzili...

Ale przecież skoro te rzeczy są w zwykłym GII PL, to czy nie ma ich gdzieś zapisanych po polsku na płytce w archiwach?
211329
Żadne prawa autorskie. Oni już to wszystko dali (tylko w innej formie), a Niemcy dali edytor. Jedyny problem to taki, że mod po polsku byłby spolszczeniem gry... (jeżeli byłby to mission pack, gdyby zupełnie nowa przygoda to nie spolszczenie, bo inna gra).
Ale nie spodziewam się, aby był tak używany. Tak jak nie wydaje mi się, by ktoś instalował do HoMM3 WoG'a (nieoficjalny dodatek), aby grać po angielsku lub zainstalować łatkę polonizacyjną. Te gry są po 20zł (a Gothic dodatkowo działa bez płyty i i tak wystarczy 3 pliki z polskiej wersji skopiować, by zmienić wersję językową). Myślę, że by się zgodzili.

Koperta odpada, a ja piszę mój program w C++.

PS. Jeśli mi się uda to może jednak koperta to dobry pomysł. Kiedy ja też będę miał skrypty :P
RPG
Zysk jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 20-07-05, 20:36   #10
Xardasek
Krwiopijca
 
Zarejestrowany: lipiec 2005
Skąd: Z kapusty :)
Posty: 20
Wyślij wiadomość przez AIM do Xardasek
Domyślnie

jaki program sluży do edytowania tekstur
i jakim programem mozna dialogi zmieniac??
__________________
Rpg Maker Team
robie gry dla wszystkich jaką fabułe wyslesz taką gre masz
Myslenie nie boli... Magiczny Regulamin Forum
RPG
Xardasek jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 27-07-05, 13:59   #11
orcwarrior
 
 
Zarejestrowany: listopad 2003
Posty: 156
Domyślnie

Cytat:
Originally posted by Zysk@20-07-2005, 12:49
Żadne prawa autorskie. Oni już to wszystko dali (tylko w innej formie), a Niemcy dali edytor. Jedyny problem to taki, że mod po polsku byłby spolszczeniem gry... (jeżeli byłby to mission pack, gdyby zupełnie nowa przygoda to nie spolszczenie, bo inna gra).
Ale nie spodziewam się, aby był tak używany. Tak jak nie wydaje mi się, by ktoś instalował do HoMM3 WoG'a (nieoficjalny dodatek), aby grać po angielsku lub zainstalować łatkę polonizacyjną. Te gry są po 20zł (a Gothic dodatkowo działa bez płyty i i tak wystarczy 3 pliki z polskiej wersji skopiować, by zmienić wersję językową). Myślę, że by się zgodzili.

Koperta odpada, a ja piszę mój program w C++.

PS. Jeśli mi się uda to może jednak koperta to dobry pomysł. Kiedy ja też będę miał skrypty :P
212408
no własnie jak ci sie uda to daj znac a jak nie.....to
1ktos meczy cdprojekt o te polskie nie skonwertowane pliki(jakis chętny )
2 jakis osobnik robi to sam(to raczej jest dobry żart )

EDIT
Xardasek niezłe pytanie to tak jak w sexshopie pytać czy mają mięso wołowe ale już
wejdz na www.worldofgothic.de/download (chyba jak nie to wpisz tylko do com) i sciągnij wszystko z katalogu editing
EDIT2 aha tylko wejdz na niemiecką nie na angielską strone
RPG
orcwarrior jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Nieprzeczytane 08-08-05, 22:09   #12
Zysk
Skazaniec
 
Zarejestrowany: czerwiec 2004
Posty: 146
Domyślnie

TO DZIAŁA
Udało mi się. Skrypty z G1 są prawie gotowe (właśnie ART pracuje). Podejrzałem 2 pliki i wszystko pasuje (dla ciekawskich to pliki artifacts.d i amulette.d). Z dialogami powinno być podobnie.
Jestem mistrzem!

Co do G2:NK to może kiedyś wam pomogę, ale narazie mam zajęcie.

Może być jeszcze pewien problem. Pewnie niewielka część skryptu pozostanie po niemiecku. Ale nie powinno być tego dużo i poprawię to ręcznie.

A i gdzie to wciągnąć, aby każdy mógł sobie wziąć?

PS Czekam na kopertę :P

EDIT
Orcwarrior, może chciałbyś współpracować? Ja bym napisał większość skryptów, a ty byś mi pomógł dodając kilka przedmiotów (bo ja artystą nie jestem i z grafiką u mnie słabo). Zająłbyś się również importem kilku elementów z G2:NK. Ale mój mod byłby głównie dodatkiem z zadaniami, nowej grafiki byłoby mało. Więc tworzyłbyś kilkanaście procent moda. To jak będzie?
RPG
Zysk jest offline  
Góra Odpisz z cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku Przeszukaj ten wątek
Przeszukaj ten wątek:

Zaawansowane wyszukiwanie
Wygląd

Zasady postowania
Nie Możesz wysyłać nowe wątki
Nie Możesz wysyłać odpowiedzi
Nie Możesz wysyłać załączniki
Nie Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
UśmieszkiWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Skocz do forum

Podobne wątki
Wątek Autor wątku Forum Odpowiedzi Ostatni post / autor
Normalne życie Tony Myrtana 143 02-03-10 23:04
Pomoc w sprawie Benneta! Bartekkk Pomoc 11 31-01-06 21:21


Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.